以“光復”為名——名稱中的台灣光復印記
222
點擊播報本文,約
新華社台北10月20日電 題:以“光復”為名——名稱中的台灣光復印記
新華社記者齊湘輝、周文其
在台北東區,有一條縱貫南北的重要干道,名曰“光復北路”“光復南路”。這條路北可至鬆山機場,南可到基隆路,穿過鬆山區、信義區、大安區,沿途遍布大小店鋪、辦公場所、住宅民居,車水馬龍,十分熱鬧。
在老台北人記憶中,對於延吉街至光復南路巷弄中彎彎曲曲的道路印象深刻,這條路原是“三張犁支線”鐵道,總長2公裡多,過去只要站在孫中山紀念館的台階上,就能看到列車緩緩駛過。
在抗戰勝利、台灣光復80周年之際,新華社記者尋訪寶島光復印記,經常與“光復”這個名字不期而遇。花蓮光復鄉、光復車站、新竹光復路、光復橋、光復市場、光復廳……這些名字承載著歷史記憶,已經融入台灣百姓日常生活。
為何台灣有如此多地方以“光復”為名?細細考究,答案就要追溯到1945年8月15日。
據史料記載,從1945年8月15日日本戰敗投降,到同年10月25日中國戰區台灣省受降典禮在台北舉行,短短兩個月台灣社會最忙碌的,就是改各種名稱——人名、店名、公司名、街道名……為的是消除日本殖民色彩。
1944年1月至1946年2月駐留台灣的日本記者伊藤金次郎記錄下了當年“日本色彩之褪落”。他在文章中寫道,日本投降后,台灣人不分城市鄉村立即恢復原來姓名。街名中,與日本殖民台灣有關的名稱,如以台灣“總督”命名的街道,一律改為中山路、光復路等。
“對台灣而言,日本投降帶來的最大意義就是台灣光復,証明台灣屬於中國,這是國際公認的事實。”台灣史研究會理事長戚嘉林說。
戚嘉林長期致力於台灣史研究。據他考証,日本在殖民統治台灣時期推行奴化教育,要求台灣人改日本名,台灣街巷也不能取中國地名,要依照“町目番”的日本方式命名。為消除殖民影響,1945年10月22日,當時的國民政府下達對台北街道進行名稱改正的命令,11月17日頒布《台灣省各縣市街道名稱改正辦法》,確定四項命名原則:緬懷偉大人物和重要事件,如中山路、光復路和紀念鄭成功的延平路等﹔發揚中華民族精神,如中華路、信義路、和平路等﹔宣傳孫中山先生提出的三民主義,如民權路、民族路、民生路等﹔適合當地地理或習慣,且具有意義。
“台灣光復后,全台狂歡慶祝回歸祖國。日本投降后,其文化影響迅速消減,台灣回歸到中華文化體系的社會架構,這是歷史事實,也從歷史、文化上証明了台灣本來就屬於中國。”戚嘉林說。
在這樣的背景下,台灣各縣市鄉鎮出現了許多以“光復”命名的道路。不僅街道,市場、橋梁甚至鄉鎮,都出現了“光復”之名。戚嘉林說,更改地名對民眾而言,不僅涉及稱呼改變,還涉及戶籍資料等一系列更正。當時台灣民眾普遍歡迎,欣然接受地名更改。
花蓮光復鄉就是台灣光復后新成立的鄉鎮。1946年3月1日,當時的國民政府將原名馬太鞍的地區,通過行政區域重劃,從原鳳林鎮、瑞穗鄉等行政區分出多個村落合並,成立新的鄉鎮,特意命名為“光復鄉”,以紀念台灣光復。1951年,原有的“台安”車站配合光復鄉,也改名為“光復車站”。
新北板橋最早與台北相通的一座橋梁在日據時期名為“昭和橋”,1945年后更名“光復橋”﹔日據時期新竹地區有一條輕便軌道,戰后為慶祝台灣光復,被命名為“光復路”﹔在台北孫中山紀念館正對面,有一座“光復市場”,早年是周邊許多眷村的“生活必需”,經改造如今已變身為現代化的市集……
尤有紀念意義的,是台北中山堂二樓光復廳。1945年10月25日,中國戰區台灣省受降典禮在台北公會堂(今為中山堂)二層大廳舉行,日本第十方面軍司令官兼台灣“總督”安藤利吉在降書上簽名蓋章。5分鐘的儀式宣告日本在台50年殖民統治徹底結束,寶島重回祖國懷抱。如今,中山堂依然保留著舉行受降典禮時的裝潢風格,那見証了重要歷史時刻的大廳改名為“光復廳”。
“台灣有這麼多地方以‘光復’為名,說明台灣光復是不可磨滅的歷史記憶。”台灣自媒體人翟翾說,80年過去了,光復的記憶一直存在於台灣人的日常生活中。抗戰勝利、台灣光復,是中華民族不可忘卻的記憶。
分享讓更多人看到
- 評論
- 關注


































第一時間為您推送權威資訊
報道全球 傳播中國
關注人民網,傳播正能量